LHN1310XInstrukcja obsługiPiekarnik
należy dolewać wody po trochu, zakażdym razem, gdy wyparuje.Czasy pieczeniaCzasy pieczenia zależą od rodzajupotrawy, jej konsystencji oraz ilości.W po
Produkt Pieczenie tradycyjne Pieczenie konwek‐cyjneCzas(min)UwagiTemper‐atura(°C)Poziompiekarni‐kaTemper‐atura(°C)Poziompiekarni‐kaBiszkopt(biszkoptbe
Produkt Pieczenie tradycyjne Pieczenie konwek‐cyjneCzas(min)UwagiTemper‐atura(°C)Poziompiekarni‐kaTemper‐atura(°C)Poziompiekarni‐kaBiszkoptkrólowejWik
Produkt Pieczenie tradycyjne Pieczenie konwek‐cyjneCzas(min)UwagiTemper‐atura(°C)Poziompiekarni‐kaTemper‐atura(°C)Poziompiekarni‐kaBabecz‐ki1)200 3 19
MięsoProdukt Pieczenie tradycyjne Pieczenie konwek‐cyjneCzas(min)UwagiTemper‐atura(°C)Poziompiekarni‐kaTemper‐atura(°C)Poziompiekarni‐kaWołowina 200 2
Produkt Pieczenie tradycyjne Pieczenie konwek‐cyjneCzas(min)UwagiTemper‐atura(°C)Poziompiekarni‐kaTemper‐atura(°C)Poziompiekarni‐kaKaczka 175 2 160 2
Produkt Ilość Temper‐atura(°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaSztuki (g) 1. strona 2. stronaKurczak(połówki)2 1000 250 30 - 35 25 - 30 3Kebaby 4 - 250 10
Produkt Ilość Temper‐atura(°C)Czas (min) Poziompiekarni‐kaSztuki (g) 1. strona 2. stronaMałże - - 200 15 - 20 - 3Makrela 2 - 4 - 200 15 - 20 10 - 15 3
Grzałkę można wyjąć, aby ułatwićczyszczenie górnej ścianki piekarnika.1. Odkręcić śrubę mocującą grzałkę. Zapierwszym razem użyć w tym celuśrubokręta.
4. Umieścić drzwi na stabilnejpowierzchni przykrytej miękkąszmatką.5. Zwolnić blokadę, aby wyjąćwewnętrzną szybę.6. Obrócić oba elementy mocujące o 90
SPIS TREŚCIInformacje dotyczące bezpieczeństwa 2Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa3Opis urządzenia 6Przed pierwszym użyciem 6Codzienna eksploatacja 7D
Wymiana oświetleniaPołożyć szmatkę na spodzie komoryurządzenia. Zabezpieczy ona kloszoświetlenia i komorę urządzenia przeduszkodzeniem.OSTRZEŻENIE! Ry
znamionowa znajduje się na przednimobramowaniu komory urządzenia. Nieusuwać tabliczki znamionowej z komoryurządzenia.Zalecamy wpisanie danych w tym mi
Urządzenia nie wyposażono w przewódzasilający ani wtyczkę.PrzewodyRodzaje przewodów przeznaczonych domontażu lub wymiany:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF,
Klasa efektywności energetycznej 105.2Klasa efektywności energetycznej AZużycie energii przy standardowym obciążeniu w trybietypowym0.83 kWh/cyklZużyc
892944878-D-452014
• Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować siędzieci bez nadzoru dorosłych.• Dzieci poniżej 3 roku życia nie powinny znajdować się wpobliżu urządz
• Zachować ostrożność podczasprzenoszenia urządzenia, ponieważjest ono ciężkie. Zawsze używaćrękawic ochronnych.• Nigdy nie ciągnąć urządzenia zauchwy
• Należy upewnić się, że otworywentylacyjne są drożne.• Nie pozostawiać włączonegourządzenia bez nadzoru.• Wyłączać urządzenie po każdymużyciu.• Podcz
• Nie używać do czyszczenia emaliikatalitycznej (jeśli dotyczy) żadnychdetergentów.Wewnętrzne oświetlenie• Żarówka zwykła lub halogenowazastosowana w
Patrz rozdział „Konserwacja iczyszczenie”.Przed pierwszym użyciem należywyczyścić urządzenie.Umieścić akcesoria w początkowympołożeniu.Wstępne nagrzew
Funkcja piekarnika ZastosowaniePieczenie kon‐wekcyjneDo pieczenia mięsa lub do pieczenia mięsa i ciast wyma‐gających jednakowej temperatury, na więcej
DODATKOWE FUNKCJEWentylator chłodzącyPodczas pracy urządzenia wentylatorchłodzący włącza się automatycznie, abyutrzymać powierzchnie urządzenia wniski
Commentaires sur ces manuels