Leonard LAI6001F Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Leonard LAI6001F. Leonard LAI6001F Brugermanual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
LAI6001F
Brugsanvisning
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Manual de instrucciones
Kogesektion
Kookplaat
Platetopp
Placa de cocción
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1

LAI6001FBrugsanvisningGebruiksaanwijzingBruksanvisningManual de instruccionesKogesektionKookplaatPlatetoppPlaca de cocción

Page 2 - OPLYSNINGER OM SIKKERHED

Sådan aktiveres funktionen for enkogezone: Tryk på . tændes.Sådan deaktiveres funktionen: Tryk på eller .TimerNedtællingstimerDu kan bruge funktio

Page 3 - Generelt om sikkerhed

Sådan deaktiveres funktionen: Tænd forkogesektionen med . Indstil ikkevarmetrin. Tryk på i 4 sekunder. tændes. Sluk for kogesektionen med .Sådan t

Page 4 - SIKKERHEDSANVISNINGER

Se under "Tekniske data".Lyden under driftHvis du kan høre:• små knald: kogegrejet består afforskellige materialer (ensandwichstruktur).• fl

Page 5 - Vedligeholdelse og rengøring

Varmeind‐stillingAnvendes til: Tid(min.)Råd9 Kogning af vand, pasta, bruning af kød (gullasch, grydesteg), friturekogningaf pommes frites.Kogning af s

Page 6 - INSTALLATION

Fejl Mulig årsag Løsning Du indstiller ikke varmetrin‐net i 10 sekunder.Tænd for kogesektionenigen, og indstil varmetrinnetpå under 10 sekunder. Du

Page 7

Fejl Mulig årsag Løsning og et tal lyser.Der er en fejl i kogesektio‐nen.Sluk for kogesektionen, ogtænd den igen efter 30 se‐kunder. Hvis tændesigen

Page 8 - Display for varmetrin

Kogezonernes effekt kan afvige en smulefra dataene i tabellen. Variationerneskyldes kogegrejets materiale og mål.Til optimale madlavningsresultater bø

Page 9 - DAGLIG BRUG

INHOUDSOPGAVEVeiligheidsinformatie 17Veiligheidsvoorschriften 19Montage 21Beschrijving van het product 22Dagelijks gebruik 24Aanwijzingen en tips 27On

Page 10 - Børnesikring af ovnen

• Kinderen mogen zonder toezicht geen reinigings- enonderhoudswerkzaamheden aan het apparaat uitvoeren.Algemene veiligheid• WAARSCHUWING: Het apparaat

Page 11 - RÅD OG TIP

• WAARSCHUWING: Gebruik alleen kookplaatbeschermersdie door de fabrikant van het kookapparaat zijn ontworpenof door de fabrikant van het apparaat in d

Page 12 - Eksempler på anvendelse

INDHOLDSFORTEGNELSEOplysninger om sikkerhed 2Sikkerhedsanvisninger 4Installation 6Produktbeskrivelse 7Daglig brug 9Råd og tip 11Vedligeholdelse og ren

Page 13 - FEJLFINDING

• Zorg ervoor dat er eenschokbescherming wordt geïnstalleerd.• Gebruik het klem om spanning op hetsnoer te voorkomen.• Zorg ervoor dat de stroomkabel

Page 14

• Zet geen heet kookgerei op hetbedieningspaneel.• Leg geen hete deksel op het glazenoppervlak van de kookplaat.• Laat kookgerei niet droogkoken.• Laa

Page 15 - TEKNISKE DATA

Samenstellenmin.50mmmin.500mmmin. 12min. 60min. 28BESCHRIJVING VAN HET PRODUCTIndeling kookplaat145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Inductiekookzone2Bedien

Page 16 - MILJØHENSYN

Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays, indicatielampjes engeluiden tonen welke functies worden gebruikt.Tip‐toetsFunctie Opme

Page 17 - VEILIGHEIDSINFORMATIE

Display BeschrijvingAutomatisch uitschakelen werkt.Restwarmte-indicatieWAARSCHUWING! Erbestaat verbrandingsgevaardoor restwarmte. Deaanduidingen ton

Page 18 - Algemene veiligheid

verkrijgen. De functie schakelt even dehoogste kookstand in en verlaagt dannaar de juiste kookstand.Om de functie in werking testellen moet de kookzon

Page 19 - Aansluiting aan het

De functie uitschakelen: raak aan endaarna . De resterende tijd telt terug tot00De functie heeft geen invloedop de werking van dekookzones.PauzeDez

Page 20 - 20 Leonard

AANWIJZINGEN EN TIPSWAARSCHUWING!Raadpleeg de hoofdstukkenVeiligheid.KookgereiBij een inductiekookzone zorgteen sterk elektromagnetischveld ervoor dat

Page 21 - Leonard 21

Verwar‐mingsstandGebruik om: Tijd(min)Tips - 1Bereide gerechten warmhou‐den.zoalsnodigEen deksel op het kookgereidoen.1 - 2 Hollandaisesaus, smelten:

Page 22 - BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT

De kookplaat schoonmaken• Verwijder direct: gesmolten kunststof,plastic folie, suiker en suikerhoudendvoedsel, anders kan dit schade aan dekookplaat v

Page 23 - Kookstanddisplays

Generelt om sikkerhed• ADVARSEL: Apparatet og de tilgængelige dele blivermeget varme under brug. Pas på ikke at rørevarmelegemerne.• Betjen ikke appar

Page 24 - DAGELIJKS GEBRUIK

Storing Mogelijke oorzaak oplossingEr klinkt een geluidssignaalen de kookplaat wordt uitge‐schakeld.Er weerklinkt een geluidssig‐naal als de kookplaat

Page 25 - PowerBoost

Storing Mogelijke oorzaak oplossing en een getal gaat bran‐den.Er heeft zich een fout in dekookplaat voorgedaan.Schakel de kookplaat uit enna 30 secon

Page 26 - Vermogensbeheer

Specificatie kookzonesKookzone Nominaal ver‐mogen (maxwarmte-in‐stelling) [W]PowerBoost[W]PowerBoostmaximaleduur [min]Diameter vanhet kookgerei[mm]Lin

Page 27 - AANWIJZINGEN EN TIPS

• Plaats het kookgerei precies in hetmidden van de kookzone.• Gebruik de restwarmte om het etenwarm te houden of te smelten.MILIEUBESCHERMINGRecycle d

Page 28 - ONDERHOUD EN REINIGING

INNHOLDSikkerhetsinformasjon 34Sikkerhetsanvisninger 36Montering 38Produktbeskrivelse 39Daglig bruk 41Råd og tips 43Stell og rengjøring 45Feilsøking 4

Page 29 - PROBLEEMOPLOSSING

Generelt om sikkerhet• ADVARSEL: Produktet og tilgjengelige deler blir varmeunder bruk. Pass på at du ikke berører varmeelementene.• Produktet er ikke

Page 30

SIKKERHETSANVISNINGERMonteringADVARSEL! Bare enkvalifisert person må monteredette produktet.ADVARSEL! Fare forpersonskade eller skade påproduktet.• Fj

Page 31 - TECHNISCHE GEGEVENS

BrukADVARSEL! Risiko for skade,brannskader og elektrisk støt.• Fjern (om nødvendig) all emballasje,merking og beskyttelsesfilm før førstegangs bruk.•

Page 32 - ENERGIEZUINIGHEID

AvfallsbehandlingADVARSEL! Fare for skade ogkvelning.• Kontakt kommunen din for informasjonom hvordan du kaster produktet på enriktig måte.• Koble pro

Page 33 - MILIEUBESCHERMING

PRODUKTBESKRIVELSEOversikt over platetoppen145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Induksjonskokesone2BetjeningspanelOversikt over betjeningspanelet1 2 3 5 694

Page 34 - SIKKERHETSINFORMASJON

SIKKERHEDSANVISNINGERInstallationADVARSEL! Apparatet må kuninstalleres af en sagkyndig.ADVARSEL! Risiko for skaderpå mennesker eller apparat.• Fjern a

Page 35 - Generelt om sikkerhet

Sen‐sor‐feltFunksjon Beskrivelse8 /– Øke eller redusere tiden.9 /– Stille inn en varmeinnstilling.10PowerBoost Aktivere funksjonen.Effekttrinndisplaye

Page 36 - SIKKERHETSANVISNINGER

DAGLIG BRUKADVARSEL! Se etter iSikkerhetskapitlene.Slå på og avBerør i 1 sekund for å aktivere ellerdeaktivere komfyrtoppen.Automatisk utkoblingFunk

Page 37 - Stell og rengjøring

Deaktivere funksjonen: berør eller .TidsbryterTidsur med nedtellingDu kan bruke denne funksjonen til å stilleinn hvor lenge kokesonen skal være på

Page 38 - MONTERING

For å overstyre funksjonen for kun éntilberedningstid: aktiver koketoppen med. tennes. Berør i 4 sekunder. Stillinn effekttrinn innen 10 sekunder.

Page 39 - PRODUKTBESKRIVELSE

forskjellige materialer (ensandwichkonstruksjon).• summing: du bruker et høyt effekttrinn.• klikkelyder: det skjer elektriskekoblinger.• hvesing, summ

Page 40 - Restvarmeindikator

STELL OG RENGJØRINGADVARSEL! Se etter iSikkerhetskapitlene.Generell informasjon• Rengjør komfyrtoppen etter hver bruk.• Bruk kokekar med ren base.• Ri

Page 41 - DAGLIG BRUK

Feil Mulig årsak LøsningEt lydsignal høres, deretterslås komfyrtoppen av.Et lydsignal høres når kom‐fyrtoppen slår seg av.Du har dekket til ett eller

Page 42 - Enhetens barnesikring

Feil Mulig årsak LøsningDu kan høre en konstant pi‐pelyd.Den elektriske tilkoplingener feil.Koble komfyrtoppen frastrømforsyningen. Be enkvalifisert e

Page 43 - RÅD OG TIPS

ENERGIEFFEKTIVProduktinformasjon i henhold til EU 66/2014Modellidentifikasjon LAI6001FKomfyrtopp-type Komfyrtopp forinnbyggingAntall kokesoner 4

Page 44 - Eksempler på

CONTENIDOInformación sobre seguridad 49Instrucciones de seguridad 51Instalación 53Descripción del producto 54Uso diario 56Consejos 59Mantenimiento y l

Page 45 - FEILSØKING

til lysnettet kan afbrydes på alle poler.Isolationsudstyret skal have enbrydeafstand på mindst 3 mm.BrugADVARSEL! Risiko forpersonskade, forbrændinger

Page 46

• Si este aparato tiene un bloqueo de seguridad para niños,debe activarlo.• La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato nopodrán ser realizados

Page 47

• ADVERTENCIA: Utilice exclusivamente protecciones parala placa de cocción diseñadas por el fabricante del aparatoo indicadas en sus instrucciones de

Page 48 - BESKYTTELSE AV MILJØET

• Asegúrese de no provocar daños en elenchufe (en su caso) ni en el cable dered. Póngase en contacto con unelectricista o con nuestro serviciotécnico

Page 49 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

• No deje que el contenido de losutensilios de cocina hierva hastaevaporarse.• Evite la caída de objetos o utensilios decocina en el aparato. La super

Page 50 - Seguridad general

Montajemin.50mmmin.500mmmin. 12min. 60min. 28DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTODisposición de las zonas de cocción145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Zona de cocción

Page 51 - Conexión eléctrica

Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicasindican qué funciones están en funcionamiento.Sen‐sorFunción Coment

Page 52 - Uso del aparato

Pantalla DescripciónApagado automático está en funcionamiento.Indicador de calor residualADVERTENCIA! Riesgo dequemaduras por calor residual.Los ind

Page 53 - INSTALACIÓN

Calentamiento automáticoSi activa esta función puede conseguir elajuste de calor necesario en menostiempo. La función establece latemperatura al valor

Page 54 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Para detener la señal acústica: toque.Para desactivar la función: toque ydespués . El tiempo restante se siguedescontando hasta llegar a 00La funci

Page 55

CONSEJOSADVERTENCIA! Consulte loscapítulos sobre seguridad.Utensilios de cocinaEn las zonas de cocción porinducción, la presencia de unfuerte campo ma

Page 56 - USO DIARIO

Service• Kontakt et autoriseret servicecenter forat få repareret apparatet.• Brug kun originale reservedele.BortskaffelseADVARSEL! Risiko forpersonska

Page 57 - Temporizador

• zumbido: el nivel de potencia utilizadoes elevado.• clic: se produce una conmutacióneléctrica.• silbido; zumbido: el ventilador está enfuncionamient

Page 58 - Gestión de energía

Ajuste delnivel de ca‐lorUtilícelo para: Tiem‐po(min)Sugerencias9 Hervir agua, cocer pasta, dorar carne (gulash, asado), freír patatas.Hervir grandes

Page 59 - CONSEJOS

Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible esla causa del fallo de funcio‐namiento. Si el fusible sefunde repetid

Page 60 - Ejemplos de aplicaciones de

Problema Posible causa Solución se enciende.Bloqueo de seguridad paraniños o Bloqueo está en fun‐cionamiento.Consulte "Uso diario". se encie

Page 61 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Inducción 7.35 kW Fabricado en RumaníaNº ser. ... 7.35 kWLEONARD Especificaciones de las zonas de cocciónZona de coc‐ciónPotencia no‐min

Page 62

Consumo de energía de laplaca de cocción (EC elec‐tric hob) 182,5 Wh / kgEN 60350-2 - Aparatos electrodomésticos- Parte 2: Placas de cocción - Método

Page 66 - 66 Leonard

PRODUKTBESKRIVELSEOversigt over kogesektionen145 mm180 mm210 mm180 mm111 121Induktionskogezone2KontrolpanelOversigt over betjeningspanel1 2 3 5 694781

Page 67 - Leonard 67

Sensor‐feltFunktion Kommentar8 /- Øger eller mindsker tiden.9 /- Indstilling af et varmetrin.10PowerBoost Aktiverer funktionen.Display for varmetrinDi

Page 68 - 867349288-B-282018

DAGLIG BRUGADVARSEL! Se kapitlerne omsikkerhed.Aktivering og deaktiveringTryk på i 1 sekund for at tænde ellerslukke for kogesektionen.Automatisk sl

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire