Leonard LAI8001F Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Leonard LAI8001F. Leonard LAI8001F Korisnički priručnik Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 52
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
LAI8001F
Upute za uporabu
Manual de utilizare
Navodila za uporabo
Ploča za kuhanje
Plită
Kuhalna plošča
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Résumé du contenu

Page 1

LAI8001FUpute za uporabuManual de utilizareNavodila za uporaboPloča za kuhanjePlităKuhalna plošča

Page 2 - SIGURNOSNE INFORMACIJE

Funkcija automatskogzagrijavanjaAko aktivirate tu funkciju možete u kraćemvremenu postići potrebni stupanj kuhanja.Ta funkcija na neko vrijeme postavl

Page 3 - Opća sigurnost

Upali se .Postavka za grijanje smanjise na 1.Za deaktivaciju funkcije dodirnite .Postavi se prethodno postavljenapostavka za grijanje.BlokiranjeMož

Page 4 - Spajanje na električnu mrežu

Indukcijska polja kuhanjakoristite s prikladnim posuđemza kuhanje.Materijal posuđa• prikladni: lijevano željezo, čelik,emajlirani čelik, nehrđajući če

Page 5 - Čišćenje i održavanje

StupanjkuhanjaKoristite za: Vrijeme(min)Savjeti3 - 4 Povrće kuhano na pari, riba,meso.20 -45Dodati nekoliko žlica tekućine.4 - 5 Krumpir kuhan na pari

Page 6 - POSTAVLJANJE

RJEŠAVANJE PROBLEMAUPOZORENJE! Pogledajtepoglavlja sa sigurnosnimuputama.Rješavanje problemaProblem Mogući uzrok RješenjeNe možete uključiti ploču zak

Page 7 - OPIS PROIZVODA

Problem Mogući uzrok RješenjeStupanj kuhanja mijenja seizmeđu dvije razine.Upravljanje snagom radi. Pogledajte poglavlje"Svakodnevna uporaba"

Page 8 - Zasloni stupnja kuhanja

TEHNIČKI PODACINatpisna pločicaModel LAI8001F PNC 949 594 474 00Vrsta 62 D4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 HzIndukcija 7.35 kW Proizvedeno u Nj

Page 9 - SVAKODNEVNA UPORABA

Potrošnja energije ploče zakuhanje (EC electric hob) 183,1 Wh/kgEN 60350-2 - Kućni električni uređaji zakuhanje - 2. dio: Ploče za kuhanje -metode mj

Page 10 - PowerBoost

CUPRINSInformaţii privind siguranţa 18Instrucţiuni de siguranţă 20Instalarea 22Descrierea produsului 23Utilizarea zilnică 25Informaţii şi sfaturi 28În

Page 11 - Upravljanje snagom

• Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea realizată deutilizator asupra aparatului fără a fi supravegheaţi.Aspecte generale privind siguranţa

Page 12 - Primjeri primjena kuhanja

SADRŽAJSigurnosne informacije 2Sigurnosne upute 4Postavljanje 6Opis proizvoda 7Svakodnevna uporaba 9Savjeti 11Čišćenje i održavanje 13Rješavanje probl

Page 13 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

autorizat sau de persoane cu o calificare calificare similarăpentru a se evita pericolul.• AVERTISMENT: Folosiţi doar opritoare realizate deproducător

Page 14 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

atunci când conectaţi aparatul la prizeledin vecinătate.• Nu folosiţi prize multiple şi cabluriprelungitoare.• Procedaţi cu atenţie pentru a nudeterio

Page 15

• Procedaţi cu atenţie pentru a nu lăsaobiecte sau vase să cadă pe aparat.Suprafaţa poate fi deteriorată.• Nu activaţi zonele de gătit dacă peacestea

Page 16 - ENERGETSKA UČINKOVITOST

Asamblareamin.50mmmin.500mmDESCRIEREA PRODUSULUIConfiguraţia plitei de gătit210 mm210 mm210 mm210 mm2 11111Zonă de gătit cu inducţie2Panou de comandăC

Page 17 - BRIGA ZA OKOLIŠ

Folosiţi câmpurile cu senzori pentru controlul aparatului. Afişajele, indicatoarele şisemnalele sonore indică funcţiile active.Câmp cusen‐zorFuncţie C

Page 18 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

Afişaj DescriereBlocarea /Dispozitivul de siguranţă pentru copii funcţionează.Pe zona de gătit se află un vas incorect, prea mic sau niciun vas.Oprire

Page 19 - Leonard 19

acelaşi timp pentru a dezactiva zona degătit.Încălzire automatăDacă activaţi această funcţie puteţi obţinenivelul necesar de căldură într-un timp mais

Page 20 - Conexiunea electrică

PauzăAceastă funcţie setează toate zonele degătit care funcţionează la setarea minimă.Atunci când funcţia este activă, celelaltesimboluri de pe panour

Page 21 - Modul de utilizare

INFORMAŢII ŞI SFATURIAVERTISMENT! Consultaţicapitolele privind siguranţa.Vasul de gătitPentru zonele de gătit prininducţie, un câmpelectromagnetic put

Page 22 - INSTALAREA

Nivel decăldurăUtilizare pentru: Du‐rată(min)Recomandări - 1Menţinerea la cald a alimente‐lor gătite.con‐formnece‐sităţi‐lorPuneţi un capac pe vas.1 -

Page 23 - DESCRIEREA PRODUSULUI

Opća sigurnost• UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dostupni dijelovizagrijavaju se tijekom uporabe. Pazite da ne dodirujetegrijače.• Ne upravljajte uređajem

Page 24

• Folosiţi un agent de curăţare special,adecvat pentru suprafaţa plitei.• Folosiţi o racletă specială pentru sticlă.Curăţarea plitei• Înlăturaţi imedi

Page 25 - UTILIZAREA ZILNICĂ

Problemă Cauză posibilă SoluţiePlita se dezactivează. Aţi pus un obiect pe câmpulcu senzor .Îndepărtaţi obiectul de pecâmpul cu senzor.Indicatorul că

Page 26 - Temporizator

Dacă nu găsiţi o soluţie...Dacă nu puteţi găsi singur o soluţie laproblemă, adresaţi-vă comerciantului sauunui Centru de service autorizat. Furnizaţii

Page 27 - Leonard 27

Diametrul zonelor de gătitcirculare (Ø)Stânga faţăStânga spateDreapta faţăDreapta spate21,0 cm21,0 cm21,0 cm21,0 cmConsumul de energie perzonă de găti

Page 28 - INFORMAŢII ŞI SFATURI

KAZALOVarnostna informacije 34Varnostna navodila 36Namestitev 38Opis izdelka 39Vsakodnevna uporaba 41Namigi in nasveti 43Vzdrževanje in čiščenje 45Odp

Page 29 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Splošna varnostna navodila• OPOZORILO: Naprava in dostopni deli se med uporabosegrejejo. Pazite, da se ne dotaknete grelcev.• Naprave ne upravljajte z

Page 30 - DEPANARE

Zaradi uporabe neprimernih varoval lahko pride donezgode.VARNOSTNA NAVODILANamestitevOPOZORILO! To napravolahko namesti le strokovnousposobljena oseba

Page 31

• Ne vlecite za električni priključni kabel,če želite izključiti napravo. Vednopovlecite za vtič.• Uporabite le prave izolacijske naprave:odklopnike,

Page 32 - EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

Servis• Za popravilo naprave se obrnite napooblaščeni servisni center.• Uporabljajte samo originalnenadomestne dele.OdstranjevanjeOPOZORILO! Nevarnost

Page 33 - INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

OPIS IZDELKARazporeditev kuhalnih površin210 mm210 mm210 mm210 mm2 11111Indukcijsko kuhališče2Upravljalna ploščaRazporeditev na upravljalni plošči1 2

Page 34 - VARNOSTNA INFORMACIJE

• UPOZORENJE: Koristite samo zaštitu ploče za kuhanjekoju je napravio proizvođač uređaja za kuhanje, koje je jeu uputama za uporabu proizvođač naveo k

Page 35 - Splošna varnostna navodila

Sen‐zor‐skopoljeFunkcija Opomba7- Za izbiro kuhališča.8 /- Za podaljšanje ali skrajšanje časa.9 /- Za nastavitev stopnje kuhanja.10PowerBoost Za vklop

Page 36 - VARNOSTNA NAVODILA

Indikator akumulirane toploteOPOZORILO! Nevarnostopeklin zaradi akumuliranetoplote. Indikatorji prikazujejostopnjo akumulirane toplote zakuhališča,

Page 37 - Vzdrževanje in čiščenje

PowerBoostTa funkcija zagotavlja dodatno moč zaindukcijska kuhališča. Funkcijo lahkovklopite samo za omejen čas zaindukcijsko kuhališče. Po tem času s

Page 38 - NAMESTITEV

Ko izklopite kuhalno ploščo,izklopite tudi to funkcijo.Varovalo za otrokeFunkcija preprečuje nehoten vklopkuhalne plošče.Za vklop funkcije: kuhalno pl

Page 39 - OPIS IZDELKA

Učinkovitost kuhališča je povezana spremerom posode. Posoda z manjšimpremerom od najmanjšega sprejme le delmoči, ki jo ustvari kuhališče.Oglejte si »T

Page 40

Stopnja ku‐hanjaUporaba: Čas(min.)Nasveti7 - 8 Intenzivno cvrenje: praženkrompir, ledvena pečenka,zrezki.5 - 15 Obrnite po polovici časa pri‐prave.9 P

Page 41 - VSAKODNEVNA UPORABA

Težava Mogoči vzrok Rešitev Pregorela je varovalka. Preverite, ali je varovalkavzrok za motnjo. Če varoval‐ka večkrat zapored pregori,se obrnite na e

Page 42 - Ključavnica

Težava Mogoči vzrok Rešitev Posoda ni primerna. Uporabite primerno posodo.Oglejte si »Namigi in nasve‐ti«. Premer dna posode je pre‐majhen za kuhali

Page 43 - NAMIGI IN NASVETI

Specifikacije kuhališčKuhališče Nazivna moč(najvišja stop‐nja kuhanja)[W]PowerBoost[W]PowerBoostnajdaljše tra‐janje [min.]Premer poso‐de [mm]Sprednje

Page 44 - Primeri kuhanja

• Posodo postavite neposredno nasredino kuhališča.• Uporabite akumulirano toploto, daohranite hrano toplo ali da jo stopite.SKRB ZA OKOLJEReciklirajte

Page 45 - ODPRAVLJANJE TEŽAV

• Ako je utičnica labava, nemojtepriključivati utikač.• Ne povlačite kabel napajanja kako bisteizvukli utikač iz utičnice. Uvijek uhvatitei povucite u

Page 46

50 Leonard

Page 49 - SKRB ZA OKOLJE

• Za čišćenje uređaja ne koristiteraspršivanje vode i pare.• Uređaj očistite vlažnom mekom krpom.Koristite isključivo neutralni deterdžent.Nikada ne k

Page 50 - 50 Leonard

OPIS PROIZVODAIzgled površine za kuhanje210 mm210 mm210 mm210 mm2 11111Indukcijska zona kuhanja2Upravljačka pločaIzgled upravljačke ploče1 2 3 5 69478

Page 51 - Leonard 51

Koristite polja senzora za rukovanje uređajem. Zasloni, indikatori i zvukovi govore kojefunkcije rade.Poljese‐nzo‐raFunkcija Napomena1UKLJUČIVANJE/ISK

Page 52 - 867349184-A-262018

Zaslon OpisPosuđe nije prikladno, premalo je ili nema posuđa na zoni kuhanja.Automatsko isključivanje radi.Prikaz ostatka toplineUPOZORENJE! Postoji

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire