gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationKookplaatHobTable de cuissonKochfeldLAI6000F
Ver-war-mings-standGebruik om: Tijd Tips Nominaalstroomver-bruik4 - 5 Bereiden van grotere hoe-veelheden voedsel, stoof-schotels en soepen60 - 150 min
PROBLEEMOPLOSSINGProbleem Mogelijke oorzaak OplossingU kunt het apparaat niet in-schakelen of bedienen. Schakel het apparaat opnieuwin en stel de koo
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing en een getal gaat branden.Er heeft zich een fout in hetapparaat voorgedaan.Ontkoppel het apparaat enigetijd van d
Assemblagemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B5
490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmAls u een beveiligingsdoos gebruikt (extratoebehoren1)), dan is de voorste ventilatie-ruimte van 2 m
Kookzone Nominaal ver-mogen (maxwarmte-instel-ling) [W]Powerfunctieingeschakeld[W]Maximale duurvan de Power-functie [min]Minimale dia-meter van hetkoo
CONTENTSSafety information 16Safety instructions 17Product description 19Daily use 20Helpful hints and tips 22Care and cleaning 24Troubles
• Never try to extinguish a fire with water, but switch off theappliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blan-ket.• Do not store items
• The electrical installation must have anisolation device which lets you discon-nect the appliance from the mains at allpoles. The isolation device m
PRODUCT DESCRIPTIONGeneral overview210mm180mm180mm145mm1 24531Induction cooking zone2Induction cooking zone3Induction cooking zone4Control panel5Induc
INHOUDVeiligheidsinformatie 2Veiligheidsvoorschriften 3Beschrijving van het product 5Dagelijks gebruik 6Nuttige aanwijzingen en tips 8Onderhou
Heat setting displaysDisplay DescriptionThe cooking zone is deactivated. - The cooking zone operates.The Keep Warm/STOP+GO function operates.The Autom
3.Immediately touch again and againuntil the necessary heat setting comeson. After 3 seconds comes on in thedisplay.To stop the function, touch .12
•To stop the sound: touch STOP+GOThe STOP + GO function sets all cookingzones that operate to the lowest heat set-ting ( ).When STOP + GO operates, y
Energy savingHow to save energy• If it is possible, always put the lids on thecookware.• Put cookware on a cooking zone beforeyou start it.• Use the r
CARE AND CLEANINGClean the appliance after each use.Always use cookware with clean bottom.Scratches or dark stains on the glass-ceramic cause no effec
Problem Possible cause RemedyThe sensor fields become hot. The cookware is too large oryou put it too near to the con-trols.Put large cookware on the
Connection cable• The appliance is supplied with the con-nection cable.• Replace the damaged mains cable with aspecial cable (type H05BB-F Tmax 90°C;o
490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmIf you use a protection box (an additionalaccessory1)), the front airflow space of 2mm and protectiv
Cooking zone Nominal Power(Max heat set-ting) [W]Power Functionactivated [W]Power functionmaximum dura-tion [min]Minimum cook-ware diameter[mm]Right r
SOMMAIREConsignes de sécurité 29Instructions de sécurité 30Description de l'appareil 32Utilisation quotidienne 34Conseils utiles 36Entr
• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kangevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar
Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennent chaudspendant son fonctionnement. Ne touchez pas les élémentschauffants.• Ne
• Le dessous de l'appareil peut devenirtrès chaud. Nous vous recommandonsd'installer un panneau de séparation igni-fuge sous l'appareil
• Ne tentez pas d'éteindre un incendieavec de l'eau. Débranchez l'appareil etcouvrez les flammes à l'aide d'un couver-cle ou
Description du bandeau de commande1 2 4 5 3 68910 7Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages,les voyants
Voyant de chaleur résiduelleAvertissement La chaleurrésiduelle peut être source de brûlures !Les zones de cuisson à induction génèrentla chaleur néc
tre « Caractéristiques techniques »). La zo-ne de cuisson à induction revient ensuiteautomatiquement au niveau de cuisson leplus élevé. Pour activer c
Pour démarrer cette fonction, appuyez sur . Le symbole s'allume pendant 4 se-condes.Le minuteur reste allumé.Pour mettre à l'arrêt cette f
• Vous pouvez utiliser la chaleur résiduellepour conserver les aliments au chaud oupour faire fondre.Efficacité de la zone de cuissonL'efficacité
Informations sur l'acrylamideImportant Selon les connaissancesscientifiques les plus récentes, faire brunirles aliments de manière intensive, enp
Problème Cause probable SolutionLe voyant de chaleur résiduellene s'allume pas.La zone de cuisson n'est paschaude parce qu'elle n'
• Gebruik de juiste stroomkabel.• Voorkom dat de stroomkabels verstriktraken.• Zorg ervoor dat de stroomkabel of stek-ker (indien van toepassing) het
chiffres pour la vitrocéramique (située dansun des coins de la table de cuisson) et le ty-pe de message d'erreur qui s'affiche.Veillez à fai
> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin. 500 mm490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmleonard 41
Si vous utilisez une enceinte de protection(accessoire en option1)), l'espace de circu-lation d'air de 2 mm et le fond de protec-tion instal
EmballageTous les matériaux d'emballage sontécologiques et recyclables. Les com-posants en plastique sont identifiablesgrâce aux sigles : >PE&
INHALTSicherheitsinformationen 44Sicherheitshinweise 45Gerätebeschreibung 47Täglicher Gebrauch 48Praktische Tipps und Hinweise 51Reinigung und
• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe Zeitschaltuhroder eine separate Fernsteuerung ein.• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigt
• Vor der Durchführung jeglicher Arbeitenmuss das Gerät von der elektrischenStromversorgung getrennt werden.• Stellen Sie sicher, dass Sie das richtig
kann die Glaskeramikoberfläche verkrat-zen. Heben Sie das Kochgeschirr stetsan, wenn Sie es auf dem Kochfeld um-setzen möchten.Reinigung und PflegeWar
Sensorfeld Funktion2Verriegeln/Entriegeln des Bedienfelds3 / Erhöhen oder Verringern der Zeit4Kochzonen-Anzeigen des Timers Zeigen an, für welche Ko
• Das Gerät wird zu heiß (z. B. durch einenleergekochten Topf). Bevor Sie das Geräterneut verwenden können, muss dieKochzone abgekühlt sein.• Sie verw
• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van het op-pervlak achteruitgaat.• Gebruik geen waterstralen of stoom omhet apparaat
TimerKurzzeitmesserMit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein, wielange eine Kochzone für einen einzelnenKochvorgang eingeschaltet bleiben soll.Stellen Si
PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISEINDUKTIONSKOCHZONENDas Kochgeschirr wird bei Induktionskoch-zonen durch ein starkes Magnetfeld sehrschnell erhitzt.Kochge
KochstufeVerwendung: Zeit Tipps Nennleis-tungsaufnah-me1 - 2 Soße Hollandaise, Schmel-zen von: Butter, Schokola-de, Gelatine5 - 25 Min. Ab und zu umrü
spritzer und metallisch schimmerndeVerfärbungen. Verwenden Sie hierfüreinen speziellen Reiniger für Glaske-ramik oder Edelstahl.2. Reinigen Sie das Ge
Problem Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl werden ange-zeigt.Im Gerät ist ein Fehler aufge-treten.Trennen Sie das Gerät eine Zeitlang vom Stromnet
Montagemin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 m
490+1mm560+1mmR 5mm55mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmFalls Sie einen Schutzboden verwenden(zusätzliches Zubehör)1), ist die Einhaltungdes vorderen Belüft
Kochzone Nennleistung(höchste Koch-stufe) [W]Power-Funktioneingeschaltet[W]Max. Einschalt-dauer derPower-Funktion[Min.]Min. Kochge-schirrdurchmes-ser
58 leonard
leonard 59
Tiptoets Functie3 / De tijd verlengen of verkorten4Timerindicatie voor de kookzones Geeft aan voor welke zone u de tijd instelt5Het timerdisplay De
892955257-A-292012
• De verhouding tussen warmte-instellingen tijden van de automatische uitschakel-ingsfunctie:• , - — 6 uur• - — 5 uur• — 4 uur• - — 1,5 uurTem
• Resterende tijd weergeven: selecteerde kookzone met . Het indicatielampjevan de kookzone gaat sneller knipperen.Op het display wordt de resterende
De bodem van het kookgerei moetzo dik en vlak mogelijk zijn.Afmetingen van de pannen: inductie-kookzones passen zich tot op zekere hoog-te automatisch
Commentaires sur ces manuels