Leonard LAS6060F Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Plaques chauffantes Leonard LAS6060F. Leonard LAS6060F User Manual [fr] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 68
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
LAS6060F
User Manual
Notice d'utilisation
Benutzerinformation
Istruzioni per l’uso
Hob
Table de cuisson
Kochfeld
Piano cottura
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Résumé du contenu

Page 1

LAS6060FUser ManualNotice d'utilisationBenutzerinformationIstruzioni per l’usoHobTable de cuissonKochfeldPiano cottura

Page 2 - SAFETY INFORMATION

To activate the function for a cookingzone: touch until the correct heatsetting comes on. After 3 seconds comes on.To deactivate the function: touch

Page 3 - General Safety

the hob with the function operatesagain.HINTS AND TIPSWARNING! Refer to Safetychapters.CookwareThe bottom of the cookwaremust be as thick and flat a

Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS

CARE AND CLEANINGWARNING! Refer to Safetychapters.General information• Clean the hob after each use.• Always use cookware with a cleanbase.• Scratches

Page 5 - Care and cleaning

Problem Possible cause RemedyAn acoustic signal soundsand the hob deactivates.An acoustic signal soundswhen the hob is deactivated.You put something o

Page 6

Problem Possible cause RemedyYou can hear a constantbeep noise.The electrical connection isincorrect.Disconnect the hob from theelectrical supply. Ask

Page 7 - PRODUCT DESCRIPTION

ENERGY EFFICIENCYProduct information according to EU 66/2014 valid for EU marketonlyModel identification LAS6060FType of hob Built-In HobNumber of

Page 8 - Heat setting displays

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 16Consignes de sécurité 18Installation 20Description de l'appareil 22Utilisation quotidienne 24Conseil

Page 9 - DAILY USE

• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre uneopération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.Sécurité générale• AVERTISSEME

Page 10 - Child Safety Device

protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil.L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peutentraîner des accidents.CO

Page 11 - HINTS AND TIPS

d'alimentation. Contactez notre serviceaprès-vente agréé ou un électricienpour remplacer le câble d'alimentations'il est endommagé.• La

Page 12 - TROUBLESHOOTING

CONTENTSSafety information 2Safety instructions 4Installation 6Product description 7Daily use 9Hints and tips 11Care and cleaning 12Troubleshooting 12

Page 13

• Ne faites jamais fonctionner les zonesde cuisson avec des récipients decuisson vides ou sans aucun récipientde cuisson.• Ne placez jamais de papier

Page 14 - TECHNICAL DATA

Montagemin.50mmmin.500mmmin. 12min. 28min.12 mmmin.60 mmLeonard 21

Page 15 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

DESCRIPTION DE L'APPAREILDescription de la table de cuisson120/210mm120/210mm145 mm145 mm170 mm265 mm170 mm265 mm111 121Zone de cuisson2Bandeau d

Page 16 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Tou‐chesen‐siti‐veFonction Commentaire5- Voyants du minuteur deszones de cuissonPour indiquer la zone à laquelle se réfère ladurée sélectionnée.6- Aff

Page 17 - Sécurité générale

Voyant de chaleur résiduelleAVERTISSEMENT! Il y arisque de brûlures par lachaleur résiduelle. Les voyantsindiquent le niveau de chaleurrésiduelle de

Page 18 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Démarrage automatique de lacuissonCette fonction vous permet d'atteindre leniveau de cuisson sélectionné en untemps plus court. Cette fonction ac

Page 19 - Utilisation

Lorsque vous éteignez la tablede cuisson, cette fonction estégalement désactivée.Dispositif de sécurité enfantsCette fonction permet d'éviter une

Page 20 - INSTALLATION

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils2 - 3 Faire mijoter des plats à basede riz et de laitage, réchaufferdes plats cuisinés.25 -50Ajoutez a

Page 21 - Leonard 21

nettoyage, séchez la table de cuisson àl'aide d'un chiffon doux.• Pour retirer les décolorationsmétalliques brillantes : utilisez unesolutio

Page 22 - 2 43 6 5

Problème Cause probable SolutionLe voyant de chaleur rési‐duelle ne s'allume pas.La zone de cuisson n'estpas chaude parce qu'elle n&apo

Page 23

General Safety• WARNING: The appliance and its accessible partsbecome hot during use. Care should be taken to avoidtouching heating elements.• Do not

Page 24 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable Solution s'allume.Il manque la seconde phasede l'alimentation électrique.Vérifiez que la table de cuis‐son est corre

Page 25 - Verrouillage

RENDEMENT ÉNERGÉTIQUEInformations sur le produit conformément à la norme EU 66/2014valable pour le marché européen uniquementIdentification du modèle

Page 26 - CONSEILS

électriques et électroniques. Ne jetez pasles appareils portant le symbole avecles ordures ménagères. Emmenez un telproduit dans votre centre local

Page 27 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

INHALTSVERZEICHNISSicherheitshinweise 33Sicherheitsanweisungen 35Montage 37Gerätebeschreibung 39Täglicher Gebrauch 40Tipps und Hinweise 43Reinigung un

Page 28

• Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebsoder der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare Teilesind heiß.• Falls Ihr Gerät mit einer Kinde

Page 29

• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vomHersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einergleichermaßen qualifizierten Person ausgetausch

Page 30 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

• Vergewissern Sie sich, dass das Gerätordnungsgemäß installiert ist. Lockereund unsachgemäße Kabel oderStecker (falls vorhanden) können dieKlemme übe

Page 31 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

Gegenstände beim Kochen mit Fettenund Ölen von diesen fern.• Die von sehr heißem Öl freigesetztenDämpfe können eine Selbstzündungverursachen.• Bereits

Page 32 - 32 Leonard

dem Typenschild finden. Das Typenschildist auf dem Boden des Kochfeldsangebracht.Seriennummer ...Einbau-KochfelderEinbau-Kochfelder dürfen nu

Page 33 - Personen

GERÄTEBESCHREIBUNGKochfeldanordnung120/210mm120/210mm145 mm145 mm170 mm265 mm170 mm265 mm111 121Kochzone2BedienfeldBedienfeldanordnung1789102 43 6 5Be

Page 34 - Allgemeine Sicherheit

SAFETY INSTRUCTIONSInstallationWARNING! Only a qualifiedperson must install thisappliance.WARNING! Risk of injury ordamage to the appliance.• Remove a

Page 35 - Elektrischer Anschluss

Sen‐sor‐feldFunktion Kommentar7- Ein- und Ausschalten des äußeren Kreises.8- Auswählen der Kochzone.9 /- Erhöhen oder Verringern der Zeit.10 /- Einste

Page 36 - Gebrauch

Ein- und AusschaltenBerühren Sie 1 Sekunde lang, um dasKochfeld ein- oder auszuschalten.AbschaltautomatikMit dieser Funktion wird das Kochfeldin fol

Page 37 - Vor der Montage

Einschalten der Funktion oder Ändernder Zeit: Berühren Sie oder , um dieDauer für den Timer einzustellen (00 - 99Minuten). Wenn die Anzeige derKoch

Page 38 - Anschlusskabel

TIPPS UND HINWEISEWARNUNG! Siehe KapitelSicherheitshinweise.KochgeschirrDer Boden des Kochgeschirrssollte so dick und flach wiemöglich sein.Stellen Si

Page 39 - GERÄTEBESCHREIBUNG

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise6 - 7 Bei geringer Hitze anbraten:Schnitzel, Cordon bleu, Kote‐lett, Frikadellen, Bratwürste,Leber, Mehlschwi

Page 40 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Was tun, wenn..Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nicht ein‐geschaltet oder bedient wer‐den.Das Kochfeld ist nicht odernicht ordnungsge

Page 41

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Sie haben die Kochstufe auf0 verringert.Beginnen Sie bei 0 und er‐höhen Sie die Kochstufe.Der äußere Heizkreis lässt

Page 42 - Kindersicherung

Wenn Sie das Problem nichtlösen können...Wenn Sie das Problem nicht selbst lösenkönnen, wenden Sie sich an Ihren Händleroder einen autorisierten Kunde

Page 43 - TIPPS UND HINWEISE

Durchmesser der kreisför‐migen Kochzonen (Ø)Vorne linksHinten linksVorne rechts21,0 cm14,5 cm14,5 cmLänge (L) und Breite (B)der nicht kreisförmigenKoc

Page 44 - FEHLERSUCHE

INDICEInformazioni di sicurezza 49Istruzioni di sicurezza 51Installazione 53Descrizione del prodotto 55Utilizzo quotidiano 57Consigli e suggerimenti u

Page 45 - Was tun, wenn

disconnect the appliance from themains at all poles. The isolation devicemust have a contact opening width ofminimum 3 mm.UseWARNING! Risk of injury,b

Page 46

• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.Avvertenze di sicurezza gener

Page 47 - ENERGIEEFFIZIENZ

• AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per ilpiano cottura progettate dal produttoredell'apparecchiatura o indicate dallo stesso nelle i

Page 48 - UMWELTTIPPS

• Assicurarsi che il cavo di alimentazioneo la spina (ove prevista) non sfioril'apparecchiatura calda o pentole caldequando si collega l'app

Page 49 - INFORMAZIONI DI SICUREZZA

• Non poggiare pentole calde sulpannello dei comandi.• Non mettere coperchi caldi sullasuperficie in vetro del piano cottura.• Non esporre al calore p

Page 50 - 50 Leonard

Montaggiomin.50mmmin.500mmmin. 12min. 28min.12 mmmin.60 mm54 Leonard

Page 51 - Collegamento elettrico

DESCRIZIONE DEL PRODOTTODisposizione della superficie di cottura120/210mm120/210mm145 mm145 mm170 mm265 mm170 mm265 mm111 121Zona di cottura2Pannello

Page 52 - Utilizzo

Ta‐stosen‐soreFunzione Commento7- Per attivare e disattivare l'anello esterno.8- Per selezionare la zona di cottura.9 /- Per aumentare o ridurre

Page 53 - INSTALLAZIONE

UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA! Fareriferimento ai capitoli sullasicurezza.Attivazione e disattivazioneSfiorare per 1 secondo per accendereo spegnere

Page 54 - Montaggio

Per attivare la funzione o cambiare ladurata: sfiorare i tasti o del timerper impostare il tempo (00 - 99 minuti).Quando la spia della zona di cot

Page 55 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIAVVERTENZA! Fareriferimento ai capitoli sullasicurezza.PentoleIl fondo delle pentole dovrebbeessere il più possibile spes

Page 56 - Spia del calore residuo

DisposalWARNING! Risk of injury orsuffocation.• Contact your municipal authority forinformation on how to discard theappliance correctly.• Disconnect

Page 57 - UTILIZZO QUOTIDIANO

Livello dipotenzaUsare per: Tem‐po(min.)Suggerimenti7 - 8 Frittura, frittelle di patate, lom‐bate, bistecche.5 - 15 Girare a metà tempo.9 Portare a eb

Page 58 - Dispositivo di Sicurezza

Problema Possibile causa Rimedio È scattato il fusibile. Verificare che l'interruttoredifferenziale (salvavita) siala causa del malfunziona‐ment

Page 59 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Problema Possibile causa Rimedio Sulla zona multipla èpresente un’area scura.È normale che sulla zonamultipla sia presenteun’area scura. I tasti senso

Page 60 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

DATI TECNICITarghetta dei datiModello LAS6060F PNC 949 492 136 01Tipo 60 HAD 47 AO 220 - 240 V 50 - 60 Hz Prodotto in RomaniaNumero di serie...

Page 61

Consumo di energia perzona di cottura (EC electriccooking)Anteriore sinistraPosteriore sinistraAnteriore destraPosteriore destra200,1 Wh / kg188,0 Wh

Page 62

Leonard 65

Page 65 - Leonard 65

867349467-A-362018

Page 66 - 66 Leonard

min.12 mmmin.60 mmPRODUCT DESCRIPTIONCooking surface layout120/210mm120/210mm145 mm145 mm170 mm265 mm170 mm265 mm111 121Cooking zone2Control panelCont

Page 67 - Leonard 67

Sen‐sorfieldFunction Comment1ON / OFF To activate and deactivate the hob.2Lock / Child Safety Device To lock / unlock the control panel.3- To activate

Page 68 - 867349467-A-362018

Residual heat indicatorWARNING! There is a riskof burns from residual heat.The indicators show the level ofthe residual heat for thecooking zones yo

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire